第七小说

第七小说>1978合成系文豪 > 第357章 合成风靡全球的畅销小说(第4页)

第357章 合成风靡全球的畅销小说(第4页)

一名在找寻灵感的作家无意间得知派的传奇故事——

“派的父亲开了一家动物园,因特殊的生活环境,少年派对信仰与人的本性自有一套看法。

17岁那一年,派的父母决定举家移民加拿大以追求更好的生活。

当船只在大海上遇到足够将其吞噬的暴风雨时,派却奇迹般地活了下来,最终和一只叫理查德帕克的孟加拉虎,一起在一段残破的船体上,在太平洋上漂流227天后获得重生。”

2o12年,华人导演李安将这篇小说翻拍为电影。

一部美国人投资、制作,华人拍摄,讲印度人故事的电影。

凭借仅仅5ooo万美元的投资,也就是一个《热辣滚烫》的投资,上映后,在全世界豪取6。o9亿美元的票房佳绩,成为李安票房最高的电影。

并且,这电影在当年的奥斯卡上取得了显著的成绩,包揽了最佳导演奖、最佳配乐奖、最佳视觉效果奖以及最佳摄影奖的奖项,一举斩获四项奥斯卡大奖。

更是有无数人将其评为李安最好的三部电影之一。

所以江弦对这部小说充满信心。

《少年pi的奇幻漂流》这部小说,绝对符合老外的审美和口味。

不过在江弦的故事里,时代和背景都要换一换。

原著是一个印度与加拿大的故事,而江弦要把其改为中国和美国。

这个修改的难度可不小。

原作者扬·马特尔花了大量篇幅渗透式的介绍印度文化,很多读者在读了《少年pi的奇幻漂流》这篇小说以后,都会对神秘的印度好奇而向往。

江弦想把这小说改的不掉档次,就要拿出同等的文字和水平,去写出中国文化的神秘以及魅力。

“我贡献太大了!”江弦改的抓狂,把笔往桌上一丢,猛薅头。

他要是直截了当的当个文抄公,那可真不用这个愁,随便一抄表完事。

可惜他这人不愿意做那样的事情。

到时候小说是表出去了,也畅销了,读者们也都读了,但是小说里宣扬的全是阿三的文化。

那多膈应人啊。

既然写,就应该写自己国家的文化才对。

阿三那魔幻有啥写的?

写蜥蜴眉清目秀?

写摩托车排气管不敢凉下来?

嗬,tui!

我们泱泱大国,能写的东西不比阿三多么?

再说江弦又不是印度人,把印度的事情写的那么如数家珍,还写一堆信仰上的东西,那回国以后上面不得怀疑他的成分?

所以不论如何,江弦这篇小说都必须得改背景。

好在他之前在国内的时候也没闲着。

虽然没动笔,但已经基本把故事的大纲给捋顺,背景设定也差不多完整,还掺杂进了大量的历史事件,使得这篇非虚构小说的真实性进一步提升。

(本章完)

热门小说推荐

最新标签